사속지망 (嗣續之望) : 대(代)를 이을 희망. 곧 대를 이을 자식을 바라는 것을 이른다.
嗣續之望 한자 뜻 풀이
- 嗣(이을 사) : 잇다, 상속자, 후임자, 새, 익히다.
- 續(이을 속) : 잇다, 이어지다, 뒤를 잇다, 계속(繼續), 전승(傳承)되다.
- 之(갈 지) : 가다, 변하여 가다, 이용하다, 끼치다, 걸어가다. 대지에 풀이 돋아나 자라는 모양에서 '가다' 의미 파생. 문장 속에서 어조사로 사용되거나 대명사 역할을 하기도 함
- 望(바랄 망) : 바라다, 기다리다, 우러러보다, 엿보다, 그리워하다. 없는 것을 찾는다는 의미나 신하가 임금 보기를 하늘 보듯이 한다는 의미에서 '바라다', '바라보다' 등의 의미 생성
[之] 갈 지 (가다, 변하여 가다, 이용하다, 끼치다, 걸어가다) 관련 한자어 더보기
- 살활지권(殺活之權) : 살리고 죽일 수 있는 권리. [ (殺: 죽일 살) (活: 살 활) (之: 갈 지) (權: 저울추 권) ]
- 문경지우(刎頸之友) : 서로를 위해서라면 목이 잘린다 해도 후회하지 않을 정도의 사이라는 뜻으로, 생사를 같이할 수 있는 아주 가까운 사이, 또는 그런 친구를 이르는 말. 중국 전국 시대의 인상여(藺相如)와 염파(廉頗)의 고사에서 유래하였다. [ (刎: 목 벨 문) (頸: 목 경) (之: 갈 지) (友: 벗 우) ]
- 풍목지비(風木之悲) : 효도를 다하지 못한 채 어버이를 여읜 자식의 슬픔을 이르는 말. [ (風: 바람 풍) (木: 나무 목) (之: 갈 지) (悲: 슬플 비) ]
- 칠보지재(七步之才) : 일곱 걸음을 걸을 동안에 시를 지을 만한 재주라는 뜻으로, 아주 뛰어난 글재주를 이르는 말. 중국 위나라의 시인 조식(曹植)이 형 조비(曹丕)의 명에 따라 일곱 걸음을 걸을 동안에 시를 지었다는 데서 유래한다. [ (七: 일곱 칠) (步: 걸을 보) (之: 갈 지) (才: 재주 재) ]
- 자신지책(自身之策) : 자기(自己) 한 몸의 생활(生活)을 꾀해 나갈 계책(計策). [ (自: 스스로 자) (身: 몸 신) (之: 갈 지) (策: 꾀 책) ]
[嗣] 이을 사 (잇다, 상속자, 후임자, 새, 익히다) 관련 한자어 더보기
- 사속지망(嗣續之望) : 대(代)를 이을 희망. 곧 대를 이을 자식을 바라는 것을 이른다. [ (嗣: 이을 사) (續: 이을 속) (之: 갈 지) (望: 바랄 망) ]
- 적후사속(嫡後嗣續) : 적자(嫡子)된 자, 즉 장남(長男)은 뒤를 계승(繼承)하여 대(代)를 이룸. [ (嫡: 큰마누라 적) (後: 뒤 후) (嗣: 이을 사) (續: 이을 속) ]
[望] 바랄 망 (바라다, 기다리다, 우러러보다, 엿보다, 그리워하다) 관련 한자어 더보기
- 희출망외(喜出望外) : 기대하지 아니하던 기쁜 일이 뜻밖에 생김. [ (喜: 기쁠 희) (出: 날 출) (望: 바랄 망) (外: 바깥 외) ]
- 망운(望雲) : 객지에서 고향에 계신 어버이를 생각함을 이르는 말. 중국 당나라 때 적인걸(狄仁傑)이 타향에서 부모가 계신 쪽의 구름을 바라보고 어버이를 그리워했다는 데서 유래한다. [ (望: 바랄 망) (雲: 구름 운) ]
- 망양지탄(望洋之嘆) : 망양지탄(望洋之歎). [ (望: 바랄 망) (洋: 바다 양) (之: 갈 지) (嘆: 탄식할 탄) ]
- 대한망운예(大旱望雲霓) : 큰 가뭄에 구름과 무지개를 바란다는 뜻으로, 자신의 목적하는 바의 달성을 매우 초조한 심정으로 갈망하고 있음을 비유하는 말. [ (大: 큰 대) (旱: 가물 한) (望: 바랄 망) (雲: 구름 운) (霓: 무지개 예) ]
- 명망천하(名望天下) : 이름이 세상에 널리 퍼짐. [ (名: 이름 명) (望: 바랄 망) (天: 하늘 천) (下: 아래 하) ]
[續] 이을 속 (잇다, 이어지다, 뒤를 잇다, 계속(繼續), 전승(傳承)되다) 관련 한자어 더보기
- 사속지망(嗣續之望) : 대(代)를 이을 희망. 곧 대를 이을 자식을 바라는 것을 이른다. [ (嗣: 이을 사) (續: 이을 속) (之: 갈 지) (望: 바랄 망) ]
- 구미속초(狗尾續貂) : (1)담비 꼬리가 모자라 개의 꼬리로 잇는다는 뜻으로, 벼슬을 함부로 줌을 비유적으로 이르는 말. (2)훌륭한 것 뒤에 보잘것없는 것이 뒤따름을 비유적으로 이르는 말. [ (狗: 개 구) (尾: 꼬리 미) (續: 이을 속) (貂: 담비 초) ]
- 적후사속(嫡後嗣續) : 적자(嫡子)된 자, 즉 장남(長男)은 뒤를 계승(繼承)하여 대(代)를 이룸. [ (嫡: 큰마누라 적) (後: 뒤 후) (嗣: 이을 사) (續: 이을 속) ]
- 연속부절(連續不絶) : 죽 이어져서 끊어지지 아니함. [ (續: 이을 속) (不: 아닌가 부) (絶: 끊을 절) ]
- 속단단장(續短斷長) : 짧은 것을 잇고 긴 것을 자른다는 뜻으로, 짧고 긴 것을 잇고 자르는 것처럼 적절하게 맞추는 상황을 비유하는 말. [ (續: 이을 속) (短: 짧을 단) (斷: 끊을 단) (長: 길 장) ]
[자식] 관련 한자어 더보기
- 풍목지비(風木之悲) : 효도를 다하지 못한 채 어버이를 여읜 자식의 슬픔을 이르는 말. [ (風: 바람 풍) (木: 나무 목) (之: 갈 지) (悲: 슬플 비) ]
- 전처소생(前妻所生) : 전처의 몸에서 난 자식. [ (前: 앞 전) (妻: 아내 처) (所: 바 소) (生: 날 생) ]
- 명주출로방(明珠出老蚌) : 오래 묵은 조개에서 명주(明珠)가 나온다는 뜻으로, 보잘것없는 어버이가 뛰어난 자식(子息)을 낳은 것을 비유(比喩)해 이르는 말. [ (明: 밝을 명) (珠: 구슬 주) (出: 날 출) (老: 늙을 로) (蚌: 방합 방) ]
- 시부시자(是父是子) : 이 아비에 이 아들이라는 뜻으로, 그 아비를 닮은 그 자식이라는 의미에서 부자(父子)가 모두 훌륭함을 이르는 말. [ (是: 옳을 시) (父: 아비 부) (是: 옳을 시) (子: 아들 자) ]
- 온정정성(溫凊定省) : 자식이 효성을 다하여 부모를 섬기는 도리. 겨울에는 따뜻하게 하고, 여름에는 시원하게 하며, 저녁에는 자리를 편히 마련하고, 아침에는 안부를 여쭙는 일을 이른다. [ (溫: 따뜻할 온) (凊: 서늘할 정) (定: 정할 정) (省: 살필 성) ]
[희망] 관련 한자어 더보기
- 전도유망(前途有望) : 앞으로 잘될 희망이 있음. [ (前: 앞 전) (途: 길 도) (有: 있을 유) (望: 바랄 망) ]
- 전도양양(前途洋洋) : '전도양양하다'의 어근. [ (前: 앞 전) (途: 길 도) (洋: 바다 양) (洋: 바다 양) ]
- 사속지망(嗣續之望) : 대(代)를 이을 희망. 곧 대를 이을 자식을 바라는 것을 이른다. [ (嗣: 이을 사) (續: 이을 속) (之: 갈 지) (望: 바랄 망) ]
- 전진지망(前進之望) : 장래에 대한 희망. [ (前: 앞 전) (進: 나아갈 진) (之: 갈 지) (望: 바랄 망) ]
댓글 없음:
댓글 쓰기