색여삭과 (色如削瓜) : 안색(顔色)이 깎은 오이와 같이 창백(蒼白)함을 이르는 말.
色如削瓜 한자 뜻 풀이
- 色(빛 색) : 빛, 종류, 색정(色情), 얼굴의 예쁨, 꾸미다. 무릎을 꿇은 사람[巴] 위에 또 사람을 더해 남녀 사이의 정을 의미하는 '색정'의 의미 생성, 후에 얼굴 색으로 인해 '색깔'의 의미 파생
- 如(같을 여) : 같다, 같게 하다, 따르다, 조사, 음력 2월의 이칭. 중세 관념의 구조에서 나온 글자로 여자의 입에서 나온 말은 남자를 무조건 따른다는 의미에서 '같다'라는 의미 생성
- 削(깎을 삭) : 깎다, 칼집, 범하다, 재다, 약하다. 칼로 '깎다'는 의미에서 '범하다'는 의미까지 파생.
- 瓜(오이 과) : 오이 과. 넝쿨식물의 대표격인 '오이'나 '박'의 모양
[削] 깎을 삭 (깎다, 칼집, 범하다, 재다, 약하다) 관련 한자어 더보기
- 필삭포폄(筆削褒貶) : 쓰고 삭제하고 칭찬하고 나무란다는 뜻으로, 글에 대해 쓸 곳은 써 넣고 지울 곳은 지우고, 칭찬해야 할 곳은 칭찬하고, 나무랄 곳은 나무라는 공자의 춘추필법(春秋筆法)의 의미처럼 대의명분(大義名分)을 밝혀 세우는 사필(史筆)의 준엄한 논법(論法)의 의미. [ (筆: 붓 필) (削: 깎을 삭) (褒: 기릴 포) (貶: 떨어뜨릴 폄) ]
- 색여삭과(色如削瓜) : 안색(顔色)이 깎은 오이와 같이 창백(蒼白)함을 이르는 말. [ (色: 빛 색) (如: 같을 여) (削: 깎을 삭) (瓜: 오이 과) ]
- 삭주굴근(削株堀根) : 줄기를 자르고 뿌리를 파낸다는 뜻으로, 즉 미리 화근(禍根)을 뽑아 버림. [ (削: 깎을 삭) (株: 그루 주) (堀: 굴 굴) (根: 뿌리 근) ]
- 각기삭골(刻肌削骨) : 살을 에고 뼈를 깎는 다는 뜻으로, 고통(苦痛)이 극심(極甚)함을 이르는 말. [ (刻: 새길 각) (肌: 살 기) (削: 깎을 삭) (骨: 뼈 골) ]
- 삭발위승(削髮爲僧) : 머리털을 깎고 승려가 됨. [ (削: 깎을 삭) (髮: 터럭 발) (爲: 할 위) (僧: 중 승) ]
[如] 같을 여 (같다, 같게 하다, 따르다, 조사, 음력 2월의 이칭) 관련 한자어 더보기
- 춘산여소(春山如笑) : 봄철의 산이 온자(蘊藉)함을 이르는 말. [ (春: 봄 춘) (山: 메 산) (如: 같을 여) (笑: 웃을 소) ]
- 여진여몽(如眞如夢) : 꿈인지 생시인지 모를 지경임. [ (如: 같을 여) (眞: 참 진) (如: 같을 여) (夢: 꿈 몽) ]
- 지녀막여모(知女莫如母) : 딸을 아는 것은 어머니만 같은 이가 없다는 뜻으로, 어머니라야 딸의 마음을 가장 잘 안다는 의미. [ (知: 알 지) (女: 여자 녀) (莫: 없을 막) (如: 같을 여) (母: 어미 모) ]
- 여원여소(如怨如訴) : 원망하는 것 같기도 하고 하소연하는 것 같기도 함. [ (如: 같을 여) (怨: 원망할 원) (如: 같을 여) (訴: 하소연할 소) ]
[瓜] 오이 과 (오이 과) 관련 한자어 더보기
- 투과득경(投瓜得瓊) : 모과를 선물(膳物)하고 구슬을 얻는다는 뜻으로, 사소(些少)한 선물(膳物)에 대(對)해 훌륭한 답례(答禮)를 받음을 두고 이르는 말. [ (投: 던질 투) (瓜: 오이 과) (得: 얻을 득) (瓊: 옥 경) ]
- 색여삭과(色如削瓜) : 안색(顔色)이 깎은 오이와 같이 창백(蒼白)함을 이르는 말. [ (色: 빛 색) (如: 같을 여) (削: 깎을 삭) (瓜: 오이 과) ]
- 여위부과(如蝟負瓜) : 고슴도치가 오이를 짊어진 것 같다는 뜻으로, 남에게 진 빚이 많음을 이르는 말. [ (如: 같을 여) (蝟: 고슴도치 위) (負: 질 부) (瓜: 오이 과) ]
- 서과피지(西瓜皮舐) : 수박 껍질 핥기라는 뜻으로, 우리말 속담 '수박 겉핥기'의 한역인데, 사물의 속 내용은 모르고 겉만 건드리는 일을 비유적으로 이르는 말로 사용됨. [ (西: 서녘 서) (瓜: 오이 과) (皮: 가죽 피) (舐: 핥을 지) ]
- 종과득과(種瓜得瓜) : 오이를 심으면 반드시 오이가 나온다는 뜻으로, 원인에 따라 결과가 생김을 이르는 말. [ (種: 씨 종) (瓜: 오이 과) (得: 얻을 득) (瓜: 오이 과) ]
[色] 빛 색 (빛, 종류, 색정(色情), 얼굴의 예쁨, 꾸미다) 관련 한자어 더보기
- 탐화호색(探花好色) : 여색을 지나치게 좋아하고 밝힘. [ (探: 찾을 탐) (花: 꽃 화) (好: 좋을 호) (色: 빛 색) ]
- 아연실색(啞然失色) : 뜻밖의 일에 얼굴빛이 변할 정도로 놀람. [ (啞: 벙어리 아) (然: 그러할 연) (失: 잃을 실) (色: 빛 색) ]
- 변색지언(變色之言) : 안색(顔色)을 바꾸고 노해 꾸짖는 말. [ (變: 변할 변) (色: 빛 색) (之: 갈 지) (言: 말씀 언) ]
- 만면수색(滿面愁色) : 얼굴에 가득 찬 근심의 빛. [ (滿: 찰 만) (面: 낯 면) (愁: 시름 수) (色: 빛 색) ]
- 백색선전(白色宣傳) : 믿을 만한 증거나 자료를 가지고 하는 선전. [ (白: 흰 백) (色: 빛 색) (宣: 베풀 선) (傳: 전할 전) ]
[안색] 관련 한자어 더보기
- 변색지언(變色之言) : 안색(顔色)을 바꾸고 노해 꾸짖는 말. [ (變: 변할 변) (色: 빛 색) (之: 갈 지) (言: 말씀 언) ]
- 화안열색(和顔悅色) : 온화하고 기쁜 얼굴색이라는 뜻으로, 안색을 부드럽게 하고 즐거운 얼굴빛을 한다는 의미. [ (和: 고를 화) (顔: 얼굴 안) (悅: 기쁠 열) (色: 빛 색) ]
- 색여삭과(色如削瓜) : 안색(顔色)이 깎은 오이와 같이 창백(蒼白)함을 이르는 말. [ (色: 빛 색) (如: 같을 여) (削: 깎을 삭) (瓜: 오이 과) ]
- 창안백발(蒼顔白髮) : 늙은이의 쇠한 얼굴빛과 센 머리털. [ (蒼: 푸를 창) (顔: 얼굴 안) (白: 흰 백) (髮: 터럭 발) ]
- 채색부정(采色不定) : 풍채(風采)와 안색(顔色)이 일정(一定)하지 않는다는 뜻으로, 금방 기뻐했다 금방 성냈다 함을 이르는 말. [ (采: 캘 채) (色: 빛 색) (不: 아닌가 부) (定: 정할 정) ]
[오이] 관련 한자어 더보기
- 색여삭과(色如削瓜) : 안색(顔色)이 깎은 오이와 같이 창백(蒼白)함을 이르는 말. [ (色: 빛 색) (如: 같을 여) (削: 깎을 삭) (瓜: 오이 과) ]
- 여위부과(如蝟負瓜) : 고슴도치가 오이를 짊어진 것 같다는 뜻으로, 남에게 진 빚이 많음을 이르는 말. [ (如: 같을 여) (蝟: 고슴도치 위) (負: 질 부) (瓜: 오이 과) ]
- 종과득과(種瓜得瓜) : 오이를 심으면 반드시 오이가 나온다는 뜻으로, 원인에 따라 결과가 생김을 이르는 말. [ (種: 씨 종) (瓜: 오이 과) (得: 얻을 득) (瓜: 오이 과) ]
- 파과지년(破瓜之年) : (1)여자의 나이 16세를 이르는 말. '瓜' 자를 파자(破字)하면 '八'이 두 개로 '二八'은 16이 되기 때문이다. (2)남자의 나이 64세를 이르는 말. '瓜' 자를 파자하면 '八'이 두 개로 두 개의 '八'을 곱하면 64가 되기 때문이다. [ (破: 깨뜨릴 파) (瓜: 오이 과) (之: 갈 지) (年: 해 년) ]
- 두부과분(豆剖瓜分) : 콩이나 오이같이 갈라지고 나뉜다는 뜻으로, 국토(國土)가 쉽게 나뉨을 이르는 말. [ (豆: 콩 두) (剖: 쪼갤 부) (瓜: 오이 과) (分: 나눌 분) ]
댓글 없음:
댓글 쓰기